Tropenmuseum
30 november 2012 - 14 july 2013
The Tropenmuseum -previously the Colonial Museum- has always tried to give an impression of the contemporary. But now the collections, built up over a period of 150 years, deal largely with the past. They stem from the high days of colonialism, from Netherlands East Indies and Suriname. Old collections from the former Artis museum also found their way here. But does old mean outmoded? History isn't separated from the present. Old objects tell about conflicts between cultures, decolonization, about power and its transience. They show us our view of the former world and give insight into how today's world originated. And because the present is constantly changing, we keep looking at "old" objects with new eyes.
El Tropenmuseum -anteriormente el Museo Colonial- siempre ha tratado de dar una impresión de lo contemporáneo. Pero ahora las colecciones, construidas a lo largo de un período de 150 años, se ocupan en gran parte del pasado. Se hacen eco de los grandes días del colonialismo, de las Indias Orientales Holandesas y Surinam. Viejas colecciones del antiguo Artis Museum también encuentran su lugar aquí. Pero, ¿lo viejo es anticuado? La historia no está separada del presente. Objetos antiguos hablan de los conflictos entre culturas, la descolonización, sobre el poder y su fugacidad. Nos muestran nuestra visión del mundo antiguo y dan una idea de cómo se originó el mundo de hoy. Y debido a que el presente está en constante cambio, seguimos mirando a los "viejos" objetos con nuevos ojos.
See parcour in 3D
http://www.youtube.com/watch?v=SChptuZLXuY
Image formation
Racial doctrine
Marlene Dumas (South Africa, 1953), Coloured Drawings, 1997 |
Marlene Dumas's work is often about how people look at each other. She makes prejudices visible and searches for the contradictions in them. With the portraits in the series Coloured Drawings, she wanted to present a cross-section of the multicultural society. The portraits are arranged as a group, making it tempting to look for physical similarities and differences in the facial expressions and complexions. But this in turn prompts questions about the legacy of ethnology, which continues in the tendency to categorize each other by type or as a cultural group rather than to appreciate the individual. The runny ink Dumas used for her portraits makes it impossible to judge the physical characteristicas of the people depicted.
El trabajo de Marlene Dumas es a menudo acerca de cómo las personas se miran el uno al otro. Ella hace visible prejuicios y busca las contradicciones en ellos. Con los retratos de la serie Dibujos Coloreados, ella quería presentar una sección transversal de la sociedad multicultural. Los retratos están dispuestos como un grupo, por lo que es tentador buscar similitudes físicas y las diferencias en las expresiones faciales y el cutis. Pero esto a su vez plantea interrogantes acerca de la herencia de la etnología, que continúa en la tendencia de categorizar a cada uno por el tipo o por su pertenencia a un grupo cultural en lugar de apreciar el individuo. La aguadilla que Dumas utiliza para sus retratos hace que sea imposible juzgar inicialmente las características físicas de las personas representadas.
Voices from the past
Willem G. Hofker, balinese landscape, 1848 |
Affandi Koesoema, Angry Mood (self portrait), 1948 |
Two works of art from 1948. Both are about Indonesia. One is seen from the colonizer's viewpoint, the other from the colonized. Having returned to the Netherlands two years earlier in 1946, after a stay of eight years in Indonesia, Willem Hofker sketched a tranquil, idyllic picture of Bali, completely in the tradition of the colonial East Indies art of painting. At that time there were military actions -the Nederlands wanted to suppress Indonesia's struggle for independence. In December that year, the Dutch army stormed and occupied Yogyakarta, the temporary capital of the independent republic and the city where the politically engaged artist Affandi lived. He painted this self-portrait, titled Angry Mood, in that period. In the top right-hand corner of the painting Affandi wrote: "Estudy of a discontented face. I'm learning how to depict a discontented face".
Dos obras de arte de 1948. Ambas son sobre Indonesia. Una vista desde el punto de vista del colonizador, la otra el de los colonizados. Habiendo regresado a los Países Bajos, dos años antes, en 1946, después de una estancia de ocho años en Indonesia, Willem Hofker esbozó una tranquila imagen, idílica de Bali, completamente en la tradición de la pintura colonial de las Indias Orientales. En ese momento hubo acciones militares -los Paises Bajos quisieron suprimir la lucha de Indonesia por la independencia-. En diciembre de ese año, el ejército holandés asaltó y ocupó Yogyakarta, la capital provisional de la república independiente y la ciudad en la que vivió el artista políticamente comprometido Affandi. Él pintó este autorretrato, titulado Mal Humor, en ese período. En la esquina superior derecha de la pintura Affandi escribió: "Estudio de una cara descontenta. Estoy aprendiendo cómo representar una cara descontenta".
Colonial panorama
Hongs at Canton, c. 1820 |
Stirling expedition group photo, New Guinea (Indonesia), 1926 |
The painting and the photo provide a compelling details. Not surprisingly, panoramic photos were very popular in the 19th century, as they brought the vastness of the world close to home.
La pintura y la foto proporcionan detalles convincentes. No es sorprendente que las fotos panorámicas fueron muy populares en el siglo XIX, ya que trajeron la inmensidad del mundo cerca de casa.
Heri Dono (Jakarta, 1960)
Proklamasi, 2007 |
The Museum of Ethnography, 2001 |
The Museum of Ethnography, 2001 (detail) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario